Разрушители - Страница 33


К оглавлению

33

— Он был такой большой, высокий, как… — Девушка метнула на Лорда обеспокоенный взгляд.

— Понятно, продолжай.

— Весь такой вежливый. И сильный. — Девушка немного приободрилась. — Он раскидал их как котят и проводил меня до лавки дяди. Но он никого не убивал! Только побил их немножко.

— Внешность, — напомнил Ребенген.

— Волосы короткие, как у солдата, и светлые. На лице старый шрам, и глаза такие странные. Правый — обычный, серый, а левый желтый, как у демона. И лицом очень похож… — Девушка снова метнула взгляд на Лорда.

— Значит, просто проводил?

— Ну, дядя испугался, что он может о нас рассказать, и пытался его зачаровать, но ничего не получилось. Он вышел из дома и словно исчез.

Чародей обернулся к Лорду:

— Тебе это о чем-то говорит?

— Бред…

— Идем со мной. — Ребенген ухватил Лорда за рукав и поволок прочь. — Сейчас мы совершенно точно узнаем, замешаны ли они в похищении. Этот ее дядя — верховный жрец. Он защищен от внушения, и я никак не мог передать ему образ Гэбриэла. Но если жрец его уже один раз видел, дело резко упрощается…

Чародей открыл толстую дверь другой камеры. К одной из стен был прикован полураздетый мужчина, с его лица стекала кровь.

— Итак, мастер Пэй, мы готовы продолжить?

Жрец с трудом поднял голову, выглядел он неуверенно.

— Простой вопрос. — Маг короткими пассами очертил голову пленника. — Саркантан, весна. Ночь облавы. Ваша племянница Зина приходит в святилище в сопровождении высокого молодого человека. Помните его?

Жрец едва заметно поморщился:

— Да. Но он ни при чем. Он даже не знал, где находится.

Ребенген двумя пальцами приподнял голову пленника.

— Как он выглядел?

— Он ни при чем…

— Оглох, старый?

Лицо жреца болезненно вздрогнуло, и слова потекли сами собой:

— Высокий, крупный, тело бойца. Одет неопрятно, в сильно испачканный костюм для верховой езды и нижнюю рубаху, но вещи дорогие, добротные. Волосы светлые, подстрижены коротким ежиком. Старый шрам с левой стороны лица, от брови до уголка рта. Хорошее лечение — левый глаз обесцвечен, но сохранился. Правый глаз светло-серый. Сколько лет — не могу сказать. Выглядит молодо. Не поддается магическому внушению, редкая способность, почти как у Господ Наших…

Маг щелкнул пальцами перед лицом жреца:

— Если увидишь, сможешь его узнать?

Старик обреченно кивнул.

— После той встречи видел его, узнавал о нем?

— Не видел, хотя и искал. Хорошо умеет прятаться, паскудник, а по виду не скажешь.

Лорд Шоканги с силой потер виски:

— Этого просто не может быть…

— Можно показать ему для опознания костюм для верховой езды. Вещь ведь шили на заказ, верно? — Ребенген пожал плечами. — Намеки излишни, Бастиан. Они, конечно, еретики и преступники, но к похищению Гэбриэла не имеют никакого отношения.

— Гэбриэл, Гэбриэл! — Жрец попытался выпрямиться в цепях. — Кто такой этот Гэбриэл, о котором ты меня все время спрашиваешь?

— Тот юноша.

Старик зло сплюнул кровь с разбитых губ.

— Я не знал, что его так зовут!

Великий Лорд с рычанием ухватил скованного жреца за горло:

— Это мой сын!

Ребенген осторожно похлопал его по плечу:

— Довольно, Бастиан! Оставь в покое этого человека.

Лорд выпустил полузадушенного пленника.

— Проклятье… Где же искать? Где теперь искать?

— Полагаю, это был еще один ложный след, который тебе подсунули. Сначала священник, теперь эти. — Маг кивнул на отчаянно кашляющего Черепа. — Кто-то водит нас за нос. Этот «кто-то» делает все чужими руками и ответственность тоже пытается возложить на других. Он очень хорошо тебя знает, Бастиан, знает и боится. Только ты ему нужен живым. Ты нужен, а Гэбриэл нет.

Глаза Лорда задумчиво сузились.

— Удивительно знакомая ситуация…

— Я прошу тебя не делать скоропалительных выводов. Помни, ложных ходов может быть не два, не три, а много, много больше. Невиновные люди уже пострадали. Ну почти невиновные. Обещай мне держать себя в руках!

— Хорошо.

— Помни, орден магов на твоей стороне. Мы распутаем это дело.

— Меня не интересует «дело»…

— Если Гэбриэл жив, я его найду. Клянусь!

Лорд Шоканги молча кивнул и вышел. Маг повернулся к уныло ссутулившемуся пленнику.

— Освободите его, помойте, окажите медицинскую помощь. Накормите. То же — с остальными. Поместите всех в старой казарме, пусть находятся там до моего возвращения. Стерегите их тщательно, но без грубостей. Понятно?

— Слушаюсь, мэтр Ребенген. — Тюремщик низко поклонился чародею.

ГЛАВА 10

Небрежность в подготовке военной операции превращает ее в лотерею, предоставляющую равные шансы вашему противнику и вам.

Высказывание, приписываемое императору Феллы

Как-то так получилось, что Тень пришел в себя раньше, чем я. К тому моменту, когда я осознал себя лежащим на полу какой-то крохотной комнатушки, он уже успел осмотреться, испугаться и наметить кратчайший путь к бегству. Комната была камерой, о чем однозначно свидетельствовало зарешеченное окошко в двери и отсутствие замочной скважины. Впрочем, для Тени Магистра это обстоятельство помехой не являлось.

«Уходим».

«Погоди! Надо понять, что происходит. Всему должно быть объяснение…»

«По фиг объяснение. Твой папан завтра домой вернется. Ты прикинь, что будет!»

Да, это было серьезно. Не обнаружив меня, папа будет способен на страшное. Я честно попытался рассмотреть ситуацию логически. Может, я чего-то недопонимаю? Последнее, что я помнил, было лицо аббата и брат Ароник с подносом. Кажется, он принес нам пунш. Пил ли аббат вместе со мной? Не было ли у пунша странного привкуса? Сколько времени уже прошло? Тень не был силен в ядах, нужды не было — на работе он никогда ничего не ел и не пил.

33